06:30  «Губернские новости»
 06:35  «Утро вместе»
 07:00  «Губернские новости»
 07:05  «Утро вместе»
 07:30  «Новости регионов»
 07:35  «Утро вместе»
 08:00  «Губернские новости»
 08:05  «Утро вместе»
 08:30  «Губернские новости»
 08:35  «Утро вместе»
06:30  «Губернские новости»
06:35  «Утро вместе»
07:00  «Губернские новости»
07:05  «Утро вместе»
07:30  «Новости регионов»
07:35  «Утро вместе»
08:00  «Губернские новости»
08:05  «Утро вместе»
08:30  «Губернские новости»
08:35  «Утро вместе»
В Воронеже в честь 130-летия писателя Самуила Маршака пройдет выставка

Бой за пояс чемпиона мира!
Конкурс: Твоё утро вместе!

В Воронеже в честь 130-летия писателя Самуила Маршака пройдет выставка

Посетить ее смогут все желающие до 6 ноября
853
В Воронеже в честь 130-летия писателя Самуила Маршака пройдет выставка

Сегодня, 10 октября, в Воронеже в библиотеке имени Никитина открывается книжно-иллюстративная выставка «Ведут беседу двое: я и книга». Они приурочена к 130-летию со дня рождения известного поэта, драматурга, переводчика, литературного критика, сценариста, автора популярных детских книг Самуила Яковлевича Маршака.

В экспозицию вошли детские книги, переводы, статьи, эпиграммы, заметки и воспоминания нашего знаменитого земляка.

В частности. на выставке можно увидеть вышедшую в 1929 году книгу «Фома и Ерёма». Это один из вариантов известной «Сказки про двух лодырей», впервые напечатанной под названием «Побежим да полежим» в 1928 году в одном из детских журналов. Интересно, что в окончательном варианте это известное стихотворение было опубликовано лишь в 1957 году в полном собрании сочинений автора.

Во время Великой Отечественной войны поэт участвовал в создании «Окон ТАСС», сочинял стихотворные подписи к плакатам, показывая, что и такие стихи могут достигать высокого художественного уровня. На выставке представлены сатирические книги «Урок истории» (1942) и «Капут!» (1947), состоящие из стихов С. Маршака и рисунков Кукрыниксов.

Из размещённых на выставке переводных произведений Маршака особый интерес представляют журналы «Северные записки» (1916 г.) и «Русская мысль» (1917 г.) с одними из первых публикаций переводов автора. Произведения самого Маршака переведены на десятки языков. В экспозиции имеются детские книги писателя на английском, французском, голландском, эстонском языках.

– В своих пьесах, учитывая театральную специфику, Маршак словно переводит народные сказки на язык театра. Всегда большой популярностью пользовались представленные несколькими изданиями сказка «Кошкин дом» и пьеса «Двенадцать месяцев», написанная на основе чешской народной сказки, – рассказали в Никитинке.

Выставка «Ведут беседу двое: я и книга» работает в холле 2-го этажа Никитинской библиотеки. Ознакомиться с ней можно до 6 ноября. Вход бесплатный.


Дарья ШИПОВСКАЯ
Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
__